Slikanje v narečju I Malen im Dialekt

Podcast
AGORA Divan
  • Malen im Dialekt
    26:01
audio
24:23 Min.
Festival sprehodov I Fest der Spaziergänge
audio
22:06 Min.
Tri knjige treh mariborskih avtoric
audio
16:00 Min.
Andrej Rozman Roza v Pavlovi hiši
audio
31:16 Min.
Susanne Kallanian: Inner Leadership Journey
audio
36:23 Min.
Žepnica o gradu Cmurek I Schloss Obermureck in Buchform
audio
33:38 Min.
Svetovni dan prostoživečih živalskih in rastlinskih vrst I Weltwildnistag
audio
32:09 Min.
Vö fajne
audio
14:44 Min.
Utrip slovenske besede v Lučanah I Leutschach
audio
23:19 Min.
Pogled od zgoraj I Der Blick von oben
audio
34:02 Min.
O rastlinski prehrani I Pflanzenbasierte Ernährung

Če želimo razumeti narečje drugega, se moramo nekoliko potruditi. Še posebej v narečno bogatih okoljih, kot sta Avstrija in Slovenija. Pojavijo se zanimive variacije v jeziku, nenavadne besede, melodija. Kako zvenijo različna narečja, nam je nekako jasno, ko se na njih spomnimo. Kaj pa tole… kako slikar slika v narečju? Kako izgleda slikarsko delo, ki nastaja v narečju in kaj to sploh pomeni? Ostanite z nami, da v današnjem prispevku Nike Škof dobite odgovor.

Dialekte zu verstehen, kann manchmal herausfordernd sein, vor allem in dialektreichen Ländern wie Österreich und Slowenien. Im Dialekt erscheinen interessante Sprachvariationen, ungewöhnliche Wörter und auch Melodien. Wie unterschiedlich Dialekte klingen können, wird uns oft erst klar, wenn wir uns näher mit ihnen beschäftigen. Beschäftigen kann man auch auf diese ungewöhnliche Weise: Malen im Dialekt. Wie malt man im Dialekt? Wie sieht ein in einem Dialekt erstelltes Gemälde aus und wie funktioniert das überhaupt? Die Antworten dazu gibt es im  Beitrag von Nika Škof.

Schreibe einen Kommentar